Wenn nicht anders vermerkt, gilt eine Abkürzung auch
für den Plural sowie für die Flexions- und Konjugationsformen des
ungekürzten Wortes. — If not stated otherwise, an abbreviation also holds for the plural and derivatives of the unabbreviated word.
✽ |
geboren |
born |
† |
gestorben |
died |
α |
1. Spalte |
1st column |
β, γ, δ, ε |
2., 3., 4., 5. Spalte |
2nd, 3rd, 4th, 5th column |
a |
Vorderseite des Blattes, Recto |
front of the leaf, recto |
a.a.O. |
am angegebenen Ort |
loc. cit., loco citato |
Abb. |
Abbildung |
illustration |
abgedr. |
abgedruckt |
printed |
Abw. |
Abweichung |
difference |
abw. |
abweichend |
different, variant |
Addit. |
Beigaben |
Additions |
A. Kost. u. Veranl. |
Auf Kosten und Veranlassung |
at the expense and instigation |
allg. |
allgemein |
general |
angeb. |
angebunden |
bound with |
angebl. |
angeblich |
so-called |
Anm. |
Anmerkung |
note |
apostol. |
apostolisch |
apostolic |
Apr. |
April |
April |
art. |
artium |
|
Aufl. |
Auflage |
edition |
Aug. |
August |
August |
Ausg. |
Ausgabe |
edition; version |
Ausz. |
Auszug |
excerpt |
B |
Bibliothek, Bücherei [usw.] |
library |
B. |
Beatus |
|
b |
Rückseite des Blattes, Verso |
reverse of the leaf, verso |
b. |
bei |
at; by; on |
Bacc. |
Baccalaureus |
Bachelor |
Bd |
Band |
volume |
Bde |
Bände |
volumes |
Bearb. |
Bearbeiter |
editor |
bearb. |
bearbeitet |
edited |
bedr. |
bedruckt |
printed |
Beig. |
Beigabe |
addition |
Beih. |
Beiheft |
supplement |
bes. |
besonder(s) |
especially |
Besitzv. |
Besitzvermerk |
note of ownership |
betr. |
betreffend |
concerning |
Bl. |
Blatt |
folio, sheet |
BlKust. |
Blattkustoden |
leaf signatures |
Blz. |
Blattzählung |
foliation |
BMV |
Beata Maria Virgo |
|
Bruchst. |
Bruchstück |
fragment |
BSK |
Blattzählung, Signaturen, Kustoden |
foliation, leaf signatures, signatures |
bzw. |
beziehungsweise |
respectively |
C |
College [usw.] |
college [etc.] |
ca. |
ungefähr, zirka |
about, circa |
cap. |
capitulum |
chapter |
Ch |
Kirche |
Church |
Cod. |
Codex |
Codex |
d. |
der, die, das |
the |
d.Ä. |
der Ältere |
the Elder |
dän. |
dänisch |
Danish |
dar. |
darunter |
under, among |
Decretal. |
Decretales |
|
def. |
defekt |
imperfect |
dép. |
département |
department |
desgl. |
desgleichen |
likewise, also |
Dez. |
Dezember |
December |
d.h. |
das heißt |
i.e., that is |
d.i. |
das ist |
i.e., that is |
d.J. |
der Jüngere |
the Younger |
Dig. |
Digesta |
|
Dist. |
Distichon |
distich |
d.M. |
der Mittlere |
the Middle |
doppels. |
doppelseitig |
double-sided, two-sided |
Dr. |
Doktor |
Doctor |
DrM |
Druckermarke |
printer’s device |
dt. |
deutsch |
German |
Durchsch. |
Durchschuss |
leading |
Ec |
École |
school |
ed., éd. |
editio; édition |
edition |
ehem. |
ehemals |
formerly |
eins. |
einseitig |
one-sided, single-sided |
Eintr. |
Eintragung |
entry |
engl. |
englisch |
English |
enth. |
enthaltend |
containing |
ép. |
época |
period, era |
erg. |
ergänzt |
added |
erh. |
erhalten |
preserved, remained |
erw. |
erweitert |
enlarged, extended |
etc. |
et cetera |
etc., et cetera |
Ev |
Evangelisch [usw.] |
Protestant [etc.] |
Ex. |
Exemplar |
copy |
F |
Fakultät [usw.] |
faculty [etc.] |
f., ff. |
folgend, folgende |
et. seq., et sequentes, following |
Fak. |
Fakultät |
faculty |
Faks. |
Faksimile |
facsimile |
Feb. |
Februar |
February |
Fragm. |
Fragment |
fragment |
fragm. |
fragmentarisch |
fragmentary |
franz. |
französisch |
French |
G |
gotisch [-e Type] |
Gothic [typeface] |
Gebr. |
Gebrüder |
Brothers |
gedr. |
gedruckt |
printed |
gez. |
gezählt |
numbered, paginated |
glagol. |
glagolitisch |
Glagolitic |
got. |
gotisch |
Gothic |
Gr |
griechisch [-e Type] |
Greek [typeface] |
griech. |
griechisch |
Greek |
Gy |
Gymnasium [usw.] |
gymnasium |
H |
hebräisch [-e Type] |
Hebrew [typeface] |
H |
Hof- |
court |
H. |
Heft |
brochure |
hebr. |
hebräisch |
Hebrew |
Hl. |
Heilig |
holy |
Hlzs. |
Holzschnitt |
woodcut |
Hrsg. |
Herausgeber |
editor |
hrsg. |
herausgegeben |
edited |
Hs |
Haus [usw.] |
house [etc.] |
Hs. |
Handschrift |
manuscript |
hsl. |
handschriftlich |
handwritten |
Hss. |
Handschriften |
manuscripts |
I |
Institut [usw.] |
institute [etc.] |
Id. |
Idus |
|
i.e. |
id est |
i.e., id est, that is |
Jan. |
Januar |
January |
Jg. |
Jahrgang |
volume |
Jh. |
Jahrhundert |
century |
illum. |
illuminiert |
illuminated |
im. |
imeni |
named, by the name of |
immatr. |
immatrikuliert |
registered |
Inc. |
Incipit |
incipit |
Init. |
Initiale |
initial |
Ink. |
Inkunabel |
incunable |
ital. |
italienisch |
Italian |
jur. |
juris |
of law |
jur.can. |
juris canonici |
of canon law |
K |
Kirche [usw.] |
church |
Kal. |
Kalendae |
calends |
Kap. |
Kapitel |
chapter |
katalan. |
katalanisch |
Catalan |
Kaufv. |
Kaufvermerk |
purchasing note |
Kgl |
königlich [usw.] |
Royal [etc.] |
Kn |
Knihovna, Knižnica [usw.] |
library |
Kol. |
Kolumne |
column |
kolor. |
koloriert |
coloured |
KolTit. |
Kolumnentitel |
running title |
Komm. |
Kommentar; Kommentator |
commentary; commentator |
Korr. |
Korrektor |
proofreader, corrector |
Kr |
Kreis |
district |
kroat. |
kroatisch |
Croatian |
Ks |
Książnica |
library |
kurs. |
kursiv [-er Schriftschnitt] |
italic [style of a typeface] |
Kust. |
Kustoden |
signatures |
kyrill. |
Kyrillisch |
Cyrillic |
L |
Land; Library |
country; library |
l. |
lex |
law |
lagengetr. |
lagengetreu |
true to the quire |
LagenKust. |
Lagenkustoden |
quire signatures |
lat. |
lateinisch |
Latin |
lib. |
liber |
book |
Lomb. |
Lombarden |
Lombards |
M |
Museum [usw.] |
museum [etc.] |
m. |
mit |
with |
Mag. |
Magister |
Master |
Maj. f. Init. |
Majuskeln für Initialen |
capital letters for initials |
Marg. |
Marginalien |
marginal notes |
med. |
medicinae |
of medicine |
Metalls. |
Metallschnitt |
metalcut |
Min. f. Init. |
Minuskeln für InitiaIen |
lower case letters for initials |
mm |
Millimeter |
millimeter, millimetre |
N |
National- [usw.] |
national [etc.] |
Nachdr. |
Nachdruck |
reprint |
NachsBl. |
Nachsatzblatt |
(back) flyleaf, (back) endpaper |
n.Chr. |
nach Christi Geburt |
A.D., Anno Domini |
niederl. |
niederländisch |
Dutch |
Non. |
Nonae |
|
Nov. |
November |
November |
Nr |
Nummer |
number |
Nrn |
Nummern |
numbers |
O |
Ober- [usw.] |
Upper [etc.] |
Ö |
Öffentlich |
public |
Okt. |
Oktober |
October |
P |
Öffentliche, Öffentlicher, Öffentliches |
Public [usw.] |
P. |
Pars |
part |
Perg. |
Pergament |
parchment, vellum |
phil. |
philosophiae |
philosophy |
portug. |
portugiesisch |
Portuguese |
Prov. |
Provenienz |
provenance |
Ps.- |
Pseudo- |
pseudo |
quadr. |
quadratisch |
square |
R |
königlich [usw.] |
Royal [etc.] |
R |
romanisch [-e Type] |
Roman [typeface] |
Randbe |
Randbuchstabe |
marginal letter |
Randbn |
Randbuchstaben |
marginal letters |
Reg. |
Registrum |
index |
Repert. |
Repertorium |
index |
Rotdr. |
schwarz und rot gedruckt |
printed in black and red |
Rubr. |
Rubrikzeichen (Rubrum), Rubrikatorvermerk |
rubrik mark (rubrum), rubricator's note |
rubr. |
rubriziert |
rubricated |
russ. |
russisch |
Russian |
S |
Staats- [usw.] |
state [etc.] |
S. |
Sanctus; Seite |
Holy; page |
s. |
siehe |
see, cf. |
s.a. |
siehe auch |
see also, cf. also |
sämtl. |
sämtlich |
complete, all |
Sch |
Schul(e) [usw.] |
school [etc.] |
schem. |
schematisch |
schematic |
Schlusstit. |
Schlusstitel |
colophon |
schwed. |
schwedisch |
Swedish |
seitengetr. |
seitengetreu |
true to the page |
Sem |
Seminar [usw.] |
seminary [etc.] |
Sept. |
September |
September |
Ser., Sér |
Serie, Série |
series |
Sign. |
Signatur |
signature (mark) |
SKust. |
Seitenkustoden |
page signatures |
s.o. |
siehe oben |
see above |
sog. |
sogenannt |
so-called |
Sp. |
Spalte |
column |
span. |
spanisch |
Spanish |
Spz. |
Spaltenzählung |
column number |
SS |
Sommersemester |
summer term |
St |
Stadt- [usw.] |
municipal [etc.] |
St. |
Sankt, Saint |
Saint |
s.u. |
siehe unten |
see below |
Suppl. |
Supplement |
supplement |
Sz. |
Seitenzählung |
page number |
T. |
Teil, Tomus |
part |
Tab. |
Tabula |
table |
Taf. |
Tafel |
plate |
teilw. |
teilweise |
partial |
theol. |
theologiae |
theology |
Tit. |
Titel |
title |
tit. |
titulus |
title |
tschech. |
tschechisch |
Czech |
Typ. |
Type |
printing type |
U |
Universität [usw.] |
university [etc.] |
u. |
und |
and |
u.a. |
und andere; unter anderem |
and others; among others |
u. d. Sp. |
unter den Spalten |
below the columns |
u. d. Text |
unter dem Text |
below the text |
überkl. |
überklebt |
overpasted |
Übers. |
Übersetzer |
translator |
übers. |
übersetzt |
translated |
ult. |
ultimus |
|
umg. |
umgeben |
surrounded |
umgearb. |
umgearbeitet |
revised |
unvollst. |
unvollständig |
incomplete |
u.ö. |
und öfter |
and more often |
usw. |
und so weiter |
and so on |
utr.jur. |
utriusque juris |
|
u.Z. |
unserer Zeitrechnung |
A.D., Anno Domini |
u.zw. |
und zwar |
in fact |
V |
Verein [usw.] |
society [etc.] |
v. |
von |
from, of, by |
v.Chr. |
vor Christi Geburt |
B.C., before Christ |
verb. |
verbessert |
improved |
Verf. |
Verfasser |
author |
Verl. |
Verleger |
publisher |
vgl. |
vergleiche |
compare |
vielm. |
vielmehr |
rather |
VM |
Verlegermarke |
publisher’s mark |
Vol. |
Volumen |
volume |
vollst. |
vollständig |
complete |
vorgeb. |
vorgebunden |
pre-bound |
vorh. |
vorhanden |
existing |
VorsBl. |
Vorsatzblatt |
(front) flyleaf, (front) endpaper |
v.u.Z. |
vor unserer Zeitrechnung |
B.C., before Christ |
Wdh. |
Wiederholung |
repetition |
Widm. |
Widmung |
dedication |
WS |
Wintersemester |
winter term |
xylogr. |
xylographisch |
xylographic(al) |
Z |
Zentral- [usw.] |
central [etc.] |
Z. |
Zeile |
line |
zahlr. |
zahlreich |
numerous |
z.B. |
zum Beispiel |
for example, e.g. |
zeilengetr. |
zeilengetreu |
true to the lines |
z.T. |
zum Teil |
partly |
Zus. |
Zusatz |
supplement, addition |
zw. |
zwischen |
between; among |
z.Z. |
zur Zeit |
at present |