Alexis, Guillaume
Ausg. von Arthur Piaget u. Emile Picot. Paris 1899.
Benediktiner der Abtei Lire, dann Prior zu Bussy, † nach 1505. Einer der berühmtesten Dichter Frankreichs in der 2. Hälfte des 15. Jh.
Übersicht
16 Bl.
AB⁸. 28 Z. Typ.
3:100G. Min. f. Init. DrM
I.
Tit. Le blaſon de faulſes amours Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aii
(i)Ci cōmence le blaſon de faulſes amouꝛs compile ꝑ frere Guillaume alexis . prieur de bury. Leſcuier. … Sign. b Lung eſt goutteux … Endet Bl. 15b Z. 16 Sōt telz que on nen doit auoir cure Cy fine le blaſon de faulſes a-mours Imprime a Paꝛis par Pieꝛre Leuet . lan mil.cccc.lxxxvi. Le viii. iour de Nouembre. Bl. 16 leer.
Bechtel A-81.
Pell 497.
CIBN A-234.
ISTC ia00458030.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Tit. Le blaſon de faulſes amours Darunter Druckermarke. Bl. 2a Icy cōmence le blaſon de faulſes amouꝛs compile par frere Guillaume alexis prieur de Bury LʼEſcuier Ung jour paſſoie Pres la ſaulſoie Diſant ſornettes La chevaulchoie Dont je chantoie Telz chaſſonnettes … Sign. b Lung eſt goutteux Endet Bl. 15b Z. 15 Iuſtement monſtrent que leurs tours Sont telz quʼon nʼen doit avoir cure. Ci fine le blaſon defaulſes amours Imprime a Paris ꝑ pier-re Leuet . Lan Mil.cccc.lxxxix. Le .xx. iour de Octobre.
HC 813.
Bechtel A-82.
CIBN A-235.
ISTC ia00458060.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
12 Bl.
ab. 34 Z. Typ.
13:80G. DrM
I.
Tit. Cy commence le blaſon des faulſes amours. Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aij Cy commence le blaſon des faulſes amours Leſcuier. []Ng iour paſſoie Pres la ſaulſoie Diſant ſornettes … Sign. b Elle aprendra tant de malice … Endet Bl. 12 Cy fine le blaſon des faulſes amours.
C 1067.
Bechtel A-90.
Pell 495.
CRF VI 70.
ISTC ia00458100.
Paris Mazarin.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Bl. 1 Tit.? Bl. 2a m. Sign. Aii Le temps ſe paſſe … Endet Bl. 12b Z. 21 Iuſtet monſtre leurs tours Sōt telz quō nen doit auoir cure Cy fine le blaſon des faul-ces amours . Impꝛime a Paris ſur le pōt nrē dame par Iehan Treperel.
Anm. Typ. 3:99G, wenn vor August 1493, oder 3*:102G, wenn danach.
Bechtel A-84.
Reiss & Sohn (Königstein) Auktion 151 (Mai 2012) Nr 4226.
Gesamtüberlieferung: 0 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen und mindestens 1 Exemplar in Privatbesitz nachgewiesen.
12 Bl.
ab⁶. 34 Z. Typ.
5:83G,
11:120G. Min. f. Init. 1 Hlzs. DrM
I.
Tit. Cy cōmence le blaſon des faulſes amours DrM Bl. 1b Hlzs. Bl. 2a m. Sign. a.ii Cy commence le blaſon des faulſes amours Leſcuyer (v³)N iour paſſoye Pꝛes la ſaulſoye Diſant ſoꝛnettes. … Sign. b Elle apꝛendꝛa tant de malice. … Endet Bl. 12a Z. 26 Cy fine le blaſon des faulſes amours Bl. 12b leer.
Vorlage: H. P. Kraus (New York) (Einzelfotos) u. Kat. 135 Nr 6B (m. Hlzs.-Abb.).
Anm. Vgl. Diesbach, Vérène de: Six siècles de littérature française: XVe siècle (Bibliothèque Jean Bonna). Genève/Paris 2018 S. 20–23 Nr 1 (m. Abb.).
Bonna (Genève).
Gesamtüberlieferung: 0 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen und mindestens 1 Exemplar in Privatbesitz nachgewiesen.
14 Bl. a⁶b⁸. 27–28 Z. DrM (Meyer 36).
Tit. Le blaſon de faulces amonrs. DrM … Bl. 2a ¶ Cy commence le blaſon de faulces amours. ¶ Leſcuyer. … Sign. b Valent or fin. … Endet Bl. 14a Z. 8 Sont telz quon nen doit auoir cure. ¶ Cy fine ledit blaſon Bl. 14b leer.
Vorlage: Claudin.
Accurti II S. 57.
Claudin IV 203.
CRF XVIII 13.
ISTC ia00458120.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
16 Bl. ab⁸. 28 Z.
Tit. Le blason de faulses amours Bl. 2a Icy cōmence le blason de faulses amours compile par frere Guillaume alexis prieur de buzy. … Sign. b Lung contrefait … Endet Bl. 15b Z. 7 Iustemēt monstre que leurs tours Sont telz quon nen doit auoir cure Ci fine le blason de faulses a-mours Imprime a Rouen. Bl. 16 leer(?)
Vorlage: CIBN.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
16 Bl.
ab⁸. 25 Z. Typ.
1:121G. Init.
b. Min. f. Init.
Tit. (L)E grant blaſon de
faulces amours. Bl. 2a Leſcuier.
(v²)Ng iour paſſoye
Pres la ſaulſoie
Diſant ſoꝛnettes … Sign. b Dont il auient … Endet Bl. 16b Z. 23 Iuſtement monſtrant leurs tours
Sont telz quon nen doit auoir cure
Cy finiſt ledit blaſon
Vorlage: Artcurial (Paris).
Artcurial (Paris).
Gesamtüberlieferung: 0 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen und 1 Exemplar in Privatbesitz oder Handel nachgewiesen.
26 Bl.
a–c⁶d⁸. 29–31 Z. Typ.
1:95G. Rubr.
α. DrM
I.
Tit. Le grant blaſon de faulſes amours Fait ⁊ cōpoſe par frere Guillaume Alexis/ Religieux de lyre : ⁊ pꝛiur De buſy Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aii ⁌ Enſuit le blaſon de faulſes amours Fait ⁊ compoſe par frere Guillaume Alexis Religieux de lire : ⁊ pꝛieur de buſſy En parlant a vng gentil hōme de ſa cōgnoiſſāce . auec lel il cheuauchoit entre Rouen ⁊ Verneul eu perche. Et cōmence le gentil hōme en diſant ⁌ Vng iour paſſoye Pꝛes la ſaulſoye Diſant ſoꝛnettes … Sign. b Et du tout femmes interdire … Endet Bl. 26b Z. 23 Iuſtement monſtrant que leurs tours Sont telz quon nen doit auoir cure Cy finiſt le grant blaſon de faulces amours/ Impꝛime a Paris par Iehan Lambert Lan mil C C C C quatre vingts ⁊ treze ⸬
H 814.
Bechtel A-83.
Pell 498.
Pr 8293.
BMC VIII 187.IA 40643.
ÖNB-Ink A-224.
ISTC ia00458150.
London BL.
Versailles BMun.
Wien NB.
Gesamtüberlieferung: 3 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
Tit. le grant blaſon de faulſes a-mourſ Fait ⁊ compoſe par Frere Guillaume Alexis : Religieux de Lyre et pꝛieur de Buſy Bl. 2a ⁌ Cy cōmence le blaſon de faulſes amours : fait ⁊ compoſe par frere Guillaume alexis religieux de lyre ⁊ pꝛieur de buſſy En parlāt a vng gentilhōme de ſa congnoiſ-ſance . auec lequel il cheuauchoit entre Rouen ⁊ Verneul ou perche Et cōmence le gentilhōe en diſāt … Sign. b Qui doꝛmez en leſtat lubricque … Endet Bl. 25b Z. 11. Iuſtement monſtrant que les tours Sont telz quon nen doit auoir cure Cy finiſt le grāt blaſon de Faulſes amours Impꝛime a paris ꝑ P. le Caron demoꝛāt en la rue ſaīt merry ou au palais A la mire poꝛte Bl. 26 leer.
H 812.
Claudin II 82.
Bechtel A-86.
Pell 496.
CIBN A-237.
ISTC ia00458200.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
28 Bl.
a–d⁶e. 30 Z. Typ.
3:290G,
4:95G. Init.
a. Rubr. γ(?). DrM.
Tit.
(L)e grāt blaſō de faulſes a-mours. Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aii ⁌ Sēſuit le blaſō de faulſes amours fait et compoſe par frerre Guillaume Alexis Religieux de lire : et pꝛieur de buſſy En parlant a vng gentilōme de ſa cōgnoiſſance . auec lequel il cheuau-choit entre Rouen ⁊ Verneu ou perche Et cōmence le gentilomme en diſant. ⁌ Vng iour paſſoye Pꝛes la ſaulſoye diſant ſoꝛnettes … Sign. b Haultes et dꝛoictes … Endet Bl. 27b Z. 2 Iuſtement monſtrant que leurs tours Sont telz quon nen doit auoir cure Cy finiſt le grāt blaſon de faulces amours Impꝛime a Lyon par Pierre mareſchal et Barnabe chauſſard Lan mil. cccc. xcvij. Bl. 28 leer?
HC 815.
Bechtel A-87.
Pr 8628.
BMC VIII 316.IA 41975.
ISTC ia00458230.
London BL (Lage c fehlt).
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Brunet⁵ I 170. Bechtel A-88.
Wegen des Zustandes der Druckermarke (Ib) nach 1500.
Bechtel A-96.
Pell 494.
CIBN I S. 55.
ISTC ia00458250.
Wegen der Ausstattung 16.Jh. (Paris: Guillaume Nyverd, um 1520).
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
De débat de l’homme et de la femme
Tit. Hlzs. Le debat de lōme et de la fēme. Bl. 2a m. Sign. aii ⁌ Cy commence le debat de lōme et de la femme . fait ⁊ cōpoſe par frere Guillaume alexis. … Endet Bl. 6a Z. 16 Cy fine le debat de lomme et de la femme fait ⁊ cōpoſe par frere Guillaume alexis religieux de lire et prieur de buſſy . Imprime a lyon . Par pierre mareſchal ⁊ ber-nabe chauſſard. Bl. 6b leer.
Zur Datierung vgl. ISTC.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
6 Bl.
a⁶. 30 Z. Typ. got. DrM
I.
Tit. Le debat de lhomme et de la femme. Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aii Cy commence le debat de lomme et De la femme fait et compoſe par Frere guillaume alexis Lomme commence Adam iadig le premier pere Par femme encourut mort amere … Endet Bl. 6a Z. 14 De mal faire ſe tiengne en paix Dieu vueille amender les mauvais Cy fine le debat de lomme et de la Femme faict et compoſe ꝑar frere Guillaume alexis religieux delire Et prieur de buſſy Imprime a paris Par Iehan Trepperel . Lan Mil Quatre cent quatre vingtz ⁊ treze. Bl. 6b leer.
H 817.
Bechtel A-106.
CRF V 30.
Chantilly 59.
ISTC ia00458300.
Chantilly MConde. Nantes MDobree.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
4 Bl. A. 36 Z. 2 got. Typen. rubr. 1 Hlzs.
Bl. 1a Le debat de lōme ⁊ de la fem-me fait ⁊ compoſe par frere guillaume alexis Darunter Holzschnitt. Z. 3 Lomme commence ⁌ Adam jadis le premier homme Par femme encourut mort amere … Endet Bl. 4b De mal faire ſe tienne en paix Dieu veulle amander les mauvais Cy fine le debat de Lōme ⁊ de la fēme Nouuellemēt . Imprime a paris par Iehā treperel.
Zur Datierung: Korrektur zum gedruckten GW: Die Datierung erfolgt nach dem Zustand des Holzschnitts.
H 816.
Bechtel A-107.
CIBN I S. 55.
Chantilly 60.
ISTC ia00458320.
Chantilly MConde. Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
Bechtel A-109.
Pell 499.
CIBN I 55.
ISTC ia00458330.
Drucker im 15. Jh. nicht nachgewiesen; 16. Jh. (um 1520).
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Bechtel A-108.
Pell 500.
CIBN I S. 55.
ISTC ia00458325.
Wegen der Adresse des Druckers 16. Jh. [um 1520].
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
De dialogue du crucifix et du pèlerin
H 819a. Bechtel A-115.
Irrtum Maittaires; Robert (= Robinet) Macé war 1498–1506 Verleger in Caen; das Datum ist das der Abfassung.
Bechtel A-114.
IBEPostinc 16.
Pell 501.
CIBN I S. 56.
ISTC ia00458335.
Wegen der Typen 16.Jh. (1501 oder 1502).
Reproduktionen: Res.Publ. Unit 70.
Paris BN. Sevilla BColomb.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
Les faintises du monde
Les Faintises du monde qui regne.
Anm. ISTC ia00458360 bucht diese Nr gemeinsam mit Nr 1239. C 2795. Bechtel A-118.
20 Bl.
a⁸bc⁶. 24 Z. Typ.
1:121G. Min. f. Init.
Bl. 1 Tit.? Bl. 2a
(b²)Eau frere ſe dieu voꝯ doint ioye Affin que ſoyez plus pꝛudent Quant ſi ſouuant allez par voye … Sign. b Tel veult biē quon luy face honneur … Endet Bl. 19b Z. 8 Qui entandis pert ſon repas Ci finiſſent les faintiſes du monde. Bl. 20 leer?
Bechtel A-117.
Pell 504.
CIBN A-238.
ISTC ia00458340.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
20 Bl.
a⁸bc⁶. 23–25 Z. Typ.
14:112G. Init.
c.
Tit., xylogr
(L)es faintiſes du monde qui regne Bl. 2a Beau frere ce dieu vous dont ioye Affin que ſoyes plus prudent Quant ſi ſouuent allez par voye … Sign. b Tel chante qui neſt pas ioyeux … Endet Bl. 20a Z. 24 Tel paſſe temps en ſe chauffant Qui entendis pert ſon repas Bl. 20b leer.
Anm. 1. Zur Type u. Initiale vgl. Paul Needham: Two unrecorded French–language incunabula from the press of Antoine Caillaut, with additional notes on his printing before 1492. In: Hellinga–Festschrift. Amsterdam 1980, S. 340 u.347.
Anm. 2. ISTC bucht diese Nr gemeinsam mit Nr 1237. Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
20 Bl.
a⁶bc(?). 24 Z. Typ.
14:112G. Init.
c. 1 Hlzs.
4°. Tit., xylogr
(L)es faintiſes du monde qui reſgne. Bl. 1b Holzschnitt. Bl. 2a Beau frere ce dieu vos dont ioye Affin que ſoyes plus prudent Quant ſi ſouuent allez par voye … Sign. b Tel veult bien quon luy face honneur … Endet Bl. 19b Z. 7 Tel paſſe temps en ſe chauffant Qui entendis pert ſon repas Si finiſſent les faintiſes du monde qui reſgne. Bl. 20 leer?
Anm. Zur Type u. Initiale vgl. Paul Needham: Two unrecorded French–language incunabula from the press of Antoine Caillaut, with additional notes on his printing before 1492. In: Hellinga–Festschrift. Amsterdam 1980, S. 340 u.347.
Bechtel A-119.
Pell 503.
CIBN A-240.
ISTC ia00458380.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
17 Bl. 1 Hlzs.
Bl. 1b Hlzs. Bl. 17b Ci finiſſent les faintiſes du monde qui regne.
Brunet⁵ II 1756.
16 Bl.
AB⁸. 30 Z. Typ.
8:96G. Init.
h. Rubr.
ε. 1 Hlzs. DrM
V.
Tit.
(L³)Es faintiſes et decep-tions du monde qui regne DrM Bl. 1b Hlzs., Schulszene Bl. 2a
(B)eau frere ce dieu voꝯ doīt ioye Affin que ſoyes plus pꝛudēt Quāt ſy ſouuēt alles ꝑ voye … Endet Bl. 16a Z. 7 Tel paſſe temps en ſe chauffant Qui entandis pert ſon repas. /:: ⁌ Si finiſſent les faintiſes et deceptions du monde Bl. 16b leer.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
16 Bl. ab⁶c. 30 Z. Typ. got.
Bl. 1 Tit.? Bl. 2a m. Sign. aii
[¹]Eau frere dieu voꝯ doīt ioye Affin que ſoyes plus prudēt Quāt ſi ſouuāt … Endet Bl. 16? Qui entendis pert ſon repas Cy finiſſent les faintiſes du monde.
Anm. ISTC ia00458640 bucht diese Nr gemeinsam mit Nr 1243. C 2798. Bechtel A-123. Pell 505.
Paris Mazarin (def.).
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
16 Bl. ab⁶c. 30 Z. Typ. got. 1 Hlzs.
Tit. Les faintiſes du monde. Dar. Hlzs. Bl. 2a
(B)Eau frere dieu voꝯ doīt ioye Affin que ſoyes plus prudēt Quāt ſi ſouuāt allez ꝑ voye … Sign. b Tel voit a ſa femme vng collier … Endet Bl. 16a Z. 7 Tel paſſe temps en ſe chauffant Qui entendis pert ſon repas Cy finiſſent les faintiſes du monde. Bl. 16b leer.
Anm. ISTC bucht diese Nr gemeinsam mit Nr 1242. C 2797.
Bechtel A-124.
CRF VI 72.
ISTC ia00458640.
Chantilly MConde.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
18 Bl. a–c⁶. 27 Z. Typ. got. 2mal ders. Hlzs.
Tit. Les faintiſes du monde. Darunter Holzschnitt. Bl. 1b Holzschnitt. Bl. 2a
(b)Eau frere ſe dieu vous doint ioye Affin que ſoyez plus prudent … Sign. b Tel dit ie veulx auoir ceſtuy Bl. 17b Z. 10 Tel paſſe temps en ſe chauffant qui entendis pert ſon repas. Cy finiſſent les fainti-ſes du monde. Bl. 18 leer.
Grenoble BMun.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
16 Bl. AB⁸. 26 Z. 2 got. Typen. 1 Hlzs.
Tit. Les faintiſes du monde. Darunter Holzschnitt. Bl. 1b ¶ (B)Eau frere ſe dieu vous doint ioye . Affin que ſoyez plus prudent Quant ſi ſouuent aller [?] par voie Pour euiter maint accident. …Sign. b Qui neſt pas pour. … Endet Bl. 16a Z. 21 Qui en tandis pert ſon repos [?]. Finis Bl. 16b leer.
Bechtel A-126.
Tit. Les faintiſes du monde DrM Bl. 2a m. Sign. aii Les faintiſe do monde Beau frere ſ dieu vous doīt ioie … Affin que ſoyes plus preudent Quant ſi ſouuent alles par voye Pour euiter maint accident … Sign. b Qui na point au ſoir de maiſon … Endet Bl. 16a Z. 10 Tel parle en riant et trufflant. Qui pour tant ne ſe truffle pas. Tel paſſe temps en ſe ſchauſſant.: Qui entandis pert ſon repas. Cy finiſſēt les faintiſes du monde (A)
(B) Bl. 16b leer.
Vorlage: Braunschweig (Malakoff) (Teilkopie).
Bechtel A-127.
Braunschweig (Malakoff).
Gesamtüberlieferung: 0 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen und mindestens 1 Exemplar in Privatbesitz nachgewiesen.
16 Bl.
ab⁸. 30 Z. Typ. got. DrM
I.
Tit. Les faintiſes du monde. Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aij Les faintiſes du monde. Beau frere ſe dieu vous doīt ioye Affin que ſoyes plus preudent Quant ſi ſouuent alles par voye … Sign. b Qui na point au ſoir de maiſon … Endet Bl. 16a Z. 12 Tel paſſe temps en ſeſchauffant Qui entandis pert ſon repas Cy finiſſēt les faintiſes du mōde. Bl. 16b leer.
Chantilly MConde.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
16 Bl. ab⁸. 30 Z. DrM.
Anm. 1. Kein Material vorhanden.
Anm. 2. Vgl. Stark, Lewis M.: Acquisitions during 1962–1963: Rare Book Division. In: Bulletin of the New York Public Library 68(1964) S. 240.
New York PL.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Tit. Les faintiſes du monde. Darunter Druckermarke. Bl. 2a m. Sign. aij Les faintiſes du monde Beau frere ſe dieu vous doint joye Affin que ſoies plus prudent Quant ſi ſouuent … Sign. b Tel voit en dormant le ſerpent Endet Bl. 14a Qui entandis pert ſon repas. Cy finiſſent les faintiſes du mōde. Bl. 14b leer.
C 2799.
Bechtel A-121.
Pell 508.
CRF VI 71.
ISTC ia00458390.
Paris Mazarin.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
20 Bl.
a⁸bc⁶. 23–25 Z. Typ.
14:112G.
Anm. Zur Type vgl. Paul Needham: Two unrecorded French–language incunabula from the press of Antoine Caillaut, with additional notes on his printing before 1492. In: Hellinga–Festschrift. Amsterdam 1980, S. 347.
New York MorganL.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
14 Bl.
a⁸b⁶. 32 Z. Typ. got. DrM
II.
Tit. Les Faintiſes du monde. Darunter Druckermarke. Endet ⁌ Cy finiſſēt les faintiſes du monde. Imprime par Michel le noir.
Bechtel A-131.
Pell 506.
CIBN I S. 56.
ISTC ia00458655.
Nach Alexis: Oeuvre I S. 68. P. um 1510.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Bechtel A-136.
Pell 507.
CIBN I S. 56.
ISTC ia00458660.
Wegen der Typen u. Holzschnitte Paris: Veuve Trèperel, um 1525.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Le martyrologe des fausses langues
Anm. Kein Ex. bekannt. Vgl. Oeuvres poétiques de Guillaume Alexis. Paris 1896–1908. (Société des anciens textes français. 38) Bd. II S. 297A.
40 Bl.
a⁸b–e⁶f⁸. 20–21 Z. Typ.
3:112G. Init.
f. 3 Hlzs. dar., eine Wdh.
Tit.
(L³)E martilloge des faulces langues Bl. 1b Holzschnitt. Bl. 2a m. Sign. aii Cy commence le chapitꝛe gene-ral des faulſes lāgues tenu au tem ple de dangier. Darunter Holzschnitt. Z. 4
[²]N paſſant par vne landelle Pꝛes de la nuyt ſur le relent … Sign. b vers celle part ſubtilement eſcou- … Endet Bl. 40a Z. 1 Mon toutes ſes choſes veues et conſidereez pꝛins diligētement ancre et papier pour rediger le vray de la matiere ainſi que veue et en-tendue lauoie. Et quant ie eu tout ce fait ⁊ eſcrit ie lēuoiea a vng marchaut bon iuſte ⁊ loial en la ville de paris faiſant reſidence. … Z. 16 … Et demeure ledit marchant ſur le pont noſtre dame en lenſeigne de limage ſaint iehan leuāgeliſte ou au palais deuant la chappelle du roy nrē ſire ou on chāte la meſſe de meſſeigneurs les pꝛeſidens. Bl. 40b leer.
Zur Datierung: Korrektur zum gedruckten GW: Die Datierung ergibt sich aus dem intakten Zustand der Initiale.
H 10875.
C 3905.
Bechtel A-137.
Macfarlane 118.
Pell 509.
CIBN A-241.
ISTC ia00458670.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
20 Bl.
ab⁶c⁸. 33 Z. Typ. got. DrM
I.
Tit. Le martilloge des faulces Lengues Tenu Autemple de denger Darunter Druckermarke. Bl. 2a Cy coumēce le chapitre general des faulſes langues tenu au tēpla de denger En paſſant par une landelle Pres de la nuit ſur le relent … Sign. b procedoyent cōme jʾaperceu par la langue de … Endet Bl. 20a Or y vienne le petit ⁊ le grant Ceſt le mirouer des langues decepvables Cy finiſt le martilloge des faulſes langues/ tenu ou temple de dangier Imprime a Paris par Iehan Lambert . le ix iour de iuillet .Mil cccc. quatre vingtz ⁊ treze Bl. 20b leer.
HC 10876.
Bechtel A-138.
CIBN A-242.
ISTC ia00458700.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
24 Bl.
a–c⁸. 29 Z. Typ.
3:99G. Min. f. Init.
Bl. 1 leer? Bl. 2a m. Sign. aij Cy commēce le chapitre general des faulſes langues tenu au tēple de denger (e²)N paſſant par vne landelle Pꝛes de la nuit ſur le relent … Sign. b Sil la vouloit prendre a fēme en luy gardāt loy … Endet Bl. 24 Cy finiſt le martilloge des faulſes lāgues tenu ou temple de dāgier . Impꝛime a Paris par Iehan treperel. le troyzieme jourt dauſt Mil.cccc. quatre vingtz ⁊ treze.
Città del Vaticano BVat.
Versailles BMun.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
14 Bl.
a⁶bc. 2 Sp. 36 Z. Typ.
3:89G. Rubr. 5 Hlzs., dar. 2 Wdh. DrM
I.
Tit., xylogr
(L)e martyrologue des faulſes langues Bl. 1b 2 Hlzs. Hlzs. Rechts daneben Faulx detracteurs / mēcōgier / rapoꝛteurs Qui ſans ceſſer ſur tous eſtatz meſdictes Et vous auſſi vilains blaſphemateurs Grans ſeducteurs/ des bons perſecuteurs … Bl. 2a m. Sign. aij En paſſant par une lādelle Pres de la nuyt ſur le relent … Sign. b te ne procede tant ſeullemēt ſinon … Endet Bl. 14aβ Z. 28 Or y vienne le petit et le grant Ceſt le miroer des langues decevables. Lacteur ⁌ Cy finiſt le martyrologue des faulſes langues imprime a Paris par gillet couteau. Bl. 14b DrM
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Le passetemps de tout homme et de toute femme
Anm. Kein Material vorhanden.
Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
HC 818.
Bechtel A-145.
Macfarlane 179.
CRF VI 73.
Chantilly 61.
ISTC ia00458790.
Wegen der Adresse Vèrards nach 1500.
Chantilly MConde (Perg.).
London BL (Perg.).
Paris Mazarin.
Gesamtüberlieferung: 3 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
C 380.
Bechtel A-147.
IBEPostinc 17.
ISTC ia00458795.
Drucker im 15. Jh. nicht nachgewiesen; nach 1500.
Sevilla BColomb.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Pell 511.
Wegen der Ausstattung nach 1500.