Gang, den Jesus ging
Meditationen über den Kreuzweg in niederländischer Sprache. Die Ausgabe GW 10543 enthält zusätzlich verschiedene Gebete.
6 Bl.
a⁶. 20 Z. Typ.
1:98G. Init.
a. Einmal Min. f. Init. Rubr.
α. 1 Hlzs.
Tit. ⁌ Dit is die ganck die ons here ihūs ghinck wt pilatus huſe gelade met-ten ſwaren cruce tot optē berch van caluariē e ſijn geoꝛdineert mit xiij. punten. die ſeer deuoet ſijn om leſen Hlzs. Bl. 1b
(o²)M in die vꝛe des doots als ghiden verren wech moet reyſen … Endet Bl. 6b mel te comen AMEN. … Z. 16 Dit boecxkē es ghepꝛēt thātwerpē. buten die camerpoert In die camer ſtraet naeſt den gulden Eenhoꝛē Bi my Henrick Letterſnider.
Reproduktionen: Res.Publ. Unit 69. Haag KglB (IISTC).
C 2625.
ILC 1015.
CA 771.
Hellinga: PT I 98.II 393.
IDL 1893.
ISTC ig00066700.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
12 Bl.
[a⁸]b. 20 Z. Typ.
1:98G. Init.
a,
b. Rubr.
α. 3 Hlzs.
Tit. Dits dē gāck die Ieſus ghinc metten cruce gheladē. gheoꝛdineert met. xiij. punten E noch anď deuote oeffeningē e goede ghebedē vanď paſſien Hlzs. Bl. 1b
(O³)M in die huere des doots als ghidē verren wech moet reyſen … Sign. b ſondighen lichaem / e uwē hemelſcē … Endet Bl. 8b Z. 1 mel te comen. Amen ⁌ Een ſchoon ghebeth vāder paſſien (O¹)xe dijne paſſie cruys naghele … Bl. 9a Z. 1 ⁌ Een deuoet ghebeth vanď paſſien ons heeren iheſn xpꝛiſti. [³]Alder ſuetſte lam xi/ … Bl. 10b Z. 8 ⁌ Hier na volghen ſinte Gregoꝛius ghebeden … Endet Bl. 12a Z. 13 … ende my arm ſondaer weeſt ghenadich. amen. Pater noſter. Aue maria ⁌ Ghepꝛent Thantwerpen bi my Rolant vandē doꝛp / aen dyzerī wage Bl. 12b Hlzs.
Reproduktionen: Res.Publ. Unit 69.
C 2626.
Conway 317.
ILC 1016.
CA 772.
Hellinga: PT I 97.II 393.
CBB 1551 u.Suppl.
ISTC ig00066750.
Brussel BR.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.