Guy de Toulouse
Dominikaner aus Toulouse, 14. Jh.
Das Werk besteht aus zwei Teilen:
1. Guy de Toulouse: Regula mercatorum. Der Autor bezieht sich in seinen acht Quaestiones ausdrücklich auf
Johannes
Friburgensis: Summa confessorum, Lib. II Tit. VIII Quaest. VII-XX „De emptione et venditione“ (H 7365–7377); die Abhandlung ist hsl. in einer lateinischen Übersetzung aus der Volkssprache überliefert (Init. Quia cautius et melius potest viam sequi …); vgl. Die theologischen lateinischen Handschriften in der Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Berlin. T 2. Beschrieben v. Gerard Achten. Wiesbaden 1984 S. 218–220. (Theol. lat. qu. 370f. 115–122. datiert 1471).
2. Additiones zu den Quaestiones 1–3. 5. 7. und 8 sowie 30 Quaestiones (über den Wucher, nebst drei Additiones.„Usure et deception“ mit Bezug auf Summa confessorum. Lib. II Tit. VII Quaest. I–LXXII „De usuris“). Der Text wurde redigiert „par ung deuost religieux de la cite de thoulouse“ (Bl. 2 b) und bezeichnet sich als eine Übersetzung aus dem Lateinischen. Wegen der Erwähnung von rheinischen Gulden in Quaestio 8 (Bl. 45 a) ist dieser Teil des Werkes, vermutlich erst im 15. Jh. entstanden.
Vgl. Kaeppeli II 74–75. — Dict. spiritualité VI 1305–1306.
52 Bl.
a–e⁸fg⁶. 27 Z. Typ.
1:120G. Init.
a. Rubr.
α. 1 Hlzs.
Tit. m. Sign. a.i.
(S²)Enſuit la reigle des mar-chans nouellement tranſlatee de latin en francoys. Bl. 1b Hlzs. Bl. 2a m. Sign. a.ii. Senſuit la regle des marchans nouellemēt tranſlate de latin en langage francoys. (I²) N nomine ſancte et indiuidue trinitatis. patris. et filii et ſpiritus ſancti. Amen. ⁌ A tous marchans generalemēt eſtant au mōde vniuerſel. … Bl. 4a m. Sign. a.iiii. Senſuit la rubꝛicque et pꝛemiere queſtion de emption et vēdicion Ceſt aſſauoir de vendꝛe et achetter iuſtement. (L²)A pꝛemiere queſtion de ceſte pꝛeſente rei-gle des marchans eſt cōmant … Bl. 8a Addicion. (V²)Ng cheſcun doibt entēdꝛe et ſcauoir geVerallement … Sign. b de celuy qui eſt contraint et oppꝛeſſe de vendꝛe … Bl. 27b Z. 25 Senſuit la pꝛemiere queſtion conuena-et appartenante a vſure. Bl. 28a m. Sign. diiii.
(L²)A pꝛemiere queſtion de vſure en ceſte pꝛeſēte regle des marchans. eſt aſſauoir … Endet Bl. 52b Z. 16 … Laquelle ſe commence en la dicte ſū-me. Quid de ſermētibz vſurarioꝝ. ꝛc Cy finiſt la Regle des marchans Impꝛimee a Pꝛouins. par Guillaume Tauernier A la requeſte de Iaquette lebee. venfue de feu. Iehan Herault. Le pꝛemier iour Doctobꝛe. lan. Mil.CCCC quatre vingtz et ſeze.
Vorlage: Brussel BR (Mikrofilm).
HC 7378.
Bechtel R-79.
CBB 2278 u.Suppl.
Pell 6603.
CIBN J-218.
ISTC ij00316700.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.