1. Ṭūr Ōraḥ ḥajjim. Nicht vor 12.VIII.1485, nicht nach 9.IX.1485..
170
Bl. [a–r¹⁰]. Gez. א–דפ[1] [Doppelblz.]. Rotdr.
Bl. 1 leer(?). Bl. 2a m. Blz. א. : ספר
אורח
חײם :
ברוך
אלהי
ישרﭏ
אשר
לו
הגדולה
והגבורה
לו
נאה
שיר
ושבחה …
Bl. 2bα Z. 18 Tab. א֜
ענין
התחזק
בהקמה
בבקר
ובהשכמﬣ
קודם
אור
הבקר …
Bl. 13a m. Blz. ז֜ א֜
יהודה
בן
תימה
אומר
הוי
עז
כנמר
וקל
כנשר
ורץ
כצבי
וגבור
כארי
לעשות
רצון
אביך
שבשמים · …
Lage c לכי׳
כל
ﭏהי
העמים
אלילים
יש
להפסיק
בין
אלילים
ובן
וײי
שמים
עשה
שלא
יהא
כחוזר
למעלה
ויש
שמוסיפין
עוד …
Endet Bl. 169b Z. 10 … ושצריך
להרבות
בו
בסעודה
ביד֞
אבל
בטו֞
שבאדר
הראשון
כת֜
שאין
צריך
להרבו֜
בו
בסעודה ·
ואא֞
הראש
ז֜ל
כת֜
כסבר֜
הראשונה ·
תם
ונשלם
תל
בורא
עולם
30 Verse ידידי
ﭏ
אשﬧ
אליו
רצײם ·
קחו
לכם
ממלﬡ
מאוײם ·· …
Endet Z. 25 ונשלם
בשנת
רמה֞
בﭏוﬥ ·
וחמשה
ﭏף
עﬥיו
ירוײם ··
והﭏ
המסײעﬦ
לכותבו ·
ישימנו
עטרת
חן
ﬥגוײם ··
וברצונו
יחײנו
ונחיﬣ ·
ידידי
אﬥ
אשר
ﭏיו
רצוײם ··
DrM, schwarz u. rot Bl. 170 leer.
2. Ṭūr Jōrē deʽā. Darin Bl. 89b–90b: Moses
Maimonides: Hilkōt Talmud tōrāh (Mišnēh tōrāh I, 3–4). 14
.
138 Bl. [a–d¹⁰e⁸f¹⁰g–q⁸]. Gez. ב–חס[1] [Doppelblz. m. Fehlern].
Bl. 1 leer. Bl. 2a m. Blz. ב ספר
יורה
דעה
ברוך
ﭏהי
ישרﭏ
אשר
לו
הגבורה
והגדולה׳ …
Bl. 3a m. Blz. ג Tab. א֜
שחיטת
חרש
שוטה
וקטן
ואשה
ושכור …
Tab. endet Bl. 10a Z. 31 סליקו
להו
סימני
יורה
דעה ·
שבח
לﭏ
נותן
לאדם
דעה
Bl. 10b leer. Bl. 11a א֜
תניא
וזבחת
מבקרך
ומצאנך
כאשר
צויתיך
מלמד
שנצטוה
משה
על
פה
בהלכות
שחיטה · …
Lage c יצאו
הדקין
לחוץ
והיפך
בהן
והחזירן
טרפה
אפי֜
הם
שלמים
אבל
אם
החזירן
ולא
היפך
בהם
כשרה ·
כת֜
הרשבא׳ …
Endet Bl. 137a Z. 7 … ולא
דײן
לצדיקים
שמיתתן
בידי
כבוד
שנאמר
כבוד
ײ
יאספך
ﭏא
שמקלסין
לפניו
יבא
שלום
יבא
שלום·
תם
ונשלם
שבח
לﭏ
בורא
עולם :
בריך
רחמנא
דסײען
מריש
ועד
כען
א֜נשים
ישישיﬦ
גדולות
מבקשים
דרושים
קדושים
חפצים
לדעה …
Z. 18 ר֜או
נא
ספרים
בכל
טוב
יקרים
ועמם
ישריﬦ
בנפש
פרועה
ב֜איש֜אר
שלמים
ובדפוס
נעימים …
Z. 23 א֜ו֜ר֜
ל֜י֜
ײ
שנת
ﬥהמוני …
Endet Z. 29 י֜חיה
רדומים
בטלי
מרומיﬦ
יגלה
סתומיﬦ
ויורה
לדעﬣ
DrM Bl. 137b u. 138 leer.
Vorlage: Frankfurt (Main) UB. Jerusalem NL (Digitalisate).
Anm. 1. P. 2: Die Anfangsbuchstaben der ersten Sp. des Kolophons
ergeben das Akrostichon אני
אליעזר
בן
אלאנתאנסי
. Anm. 2. Sotheby’s (New York) 17.XII.2008 The Delmonico Collection Nr
43 u. 44 (m. 3 Abb.).
Faks. Thes.typ.hebr. B8 u.Suppl. 222.
H 1882.
Offenberg: Census 65. 72.
Thes.typ.hebr. B9 u.Suppl. 226.
Kurz 209. 210.
Martín Abad: Cum figuris 386.
Haebler 329. 330.
Vindel: Arte tip. IV 339.1. 343.3.
Ce³ Heb-51. Heb-56.
IDL 2454.
IGI 5092. 5094.
IGICorr E 79. E 81.
Pr 9599. 9600.
BMC XIII 86.C.50.d.4. 87.C.50.c.6.
Bod-inc Heb 42.
Cohen 6.
Iakerson 93. 94.
Madsen 4313.
Martín Abad J-2.
Marx 28. 30.
Ohly-Sack 1532. 1534.
ISTC ij00000400.
ij00000700.
GWMs M10397.
Amsterdam UB.
Cambridge ClareC (1).
Cincinnati HebrewC (1.2, def.).
Frankfurt (Main) UB (1.2, 1 Bl. 1–11 fehlen).
Jerusalem NL (4 Ex., 1. Ex. def., 2. Ex. def., 3. Ex. def., 4. Ex. 2).
København KglB (2, def.).
London BL (1).
Madrid BN (2, Fragm. 101 Bl., z.T. def.).
New Haven UL (2, def.).
New York ButlerL (1), GottesmanL (1), HispanSoc (2), JewTheolSem (2 Ex., 1. Ex. 1.2, def., 2. Ex. 1.2, def. ).
Ottawa NL (2).
Oxford Bodl.
Parma BPalat (1.2).
Piacenza BCom (1).
Rovigo BConcord (1).
San Juan CasaLibro (2).
Torino BNU (1.2).
Washington (D.C.) LC (2, def.).
Wien ehem. IsraelGem (def.),
NB.
Gesamtüberlieferung: 27 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.