Inhalt: Bl. 1a: Megillat Anṭiokos (ויהי בימי אנטיוכס מלך …; והוה ביומי אנטיוכס מלכא …). — 5a: Jehūdāh
hal-Lēwi: Mi kamōkā (מי כמוך ואין כמוך … אדון חסדך …). — 7a: Tefillat had-derek und Berakōt (יהי רצון מל פניך …).
Anm. Gehört möglicherweise zusammen mit M1603320, vgl. Anm. zu GW 12111. — Die in MEI separat katalogisierten Exemplare Jerusalem NL gehörten wohl ursprünglich zu einer Bucheinheit. Vgl. Goldschmidt, Ernst Daniel: Drei hebräische Frühdrucke. In: Beiträge zur Inkunabelkunde 3.F. 4(1969) S. 152–154. Faks. Thes.typ.hebr. Suppl. 209.
Jerusalem NL (3 Ex., 1. Ex. Fragm. 1 Bl., 2. Ex. Fragm. 7 Bl., 3. Ex. def.).
Gesamtüberlieferung: 3 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.