00365 Aesopus: 
Vita et Fabulae. Prosabearbeitung des Romulus nebst Vita in der Übers. des 
                        Rinucius und Fabeln aus anderen Sammlungen, lat. Niederdeutsch nach 
                        Heinrich
                        Steinhöwel. Daran: Leonardus
                        
Brunus Aretinus: De Guiscardo et Sigismunda, niederdeutsch.  [
Magdeburg: 
Moritz
                        Brandis, um 1492]. 
4° 248 Bl. 
a–zA–H⁸. 28 Z. Typ. 
4:95G, 
3:95G. Rubr. 
α. 183 Hlzs. KolTit. 
Bl. 1 leer(?). Bl. 2a m. Sign. a.ij.⁌ Hyr heuet ſick an dat bok van deme leuēde v  van den fabulen des hochgbelerden fabeldych-ters Eſopi gheheten. Erſten vth grekeſcher tun-ghen gheſettet in latin vnde nu vth deme latine  in dudiſch. Ok holt dit bok in ſik etlike fabulē andere meiſters alſe Auiani ok Doligami Adelfonſi  vnde etlike ſchimprede Pogij. Vnde ok de hyſto-rien ſigiſmūde der vrouwen de dar was ene dochder des voꝛſten taucredi van ſalernia. v des iunghelinghus gwiſcardi.  ⁌ De voꝛꝛede deſſes bokes.  [³]Es leuen hochgelenden fabeldychters  Eſopi vth grekeſcher tungē in latin vā  deme meiſter Remiſio ghemaket an dē  erwerdighen vader vnde herē hern anthonium.  des titels ſunte criſogoni preſters cardiāles … Z. 20 Ok etlike fabulen Auiani v Doligamy  Adelfōſi vnde houeſche ſchimprede Pogij … Z. 21 … Vnde  dar na geſettet mit eren titulen vth latin ī hochdudeſch van doctoꝛ henrico ſtenhouwer/ … Z. 26 to eren vnde to laue  des dorgeluchteden heren v vorſten her ſygyſmundi hertoghen to oſterike … Bl. 4a m. Sign. a.iiij. Z. 23 ⁌ Hyr heuet ſick nu an dat leuent des hochghe-lerden fabeldichters Eſopi.  Bl. 4b
							[⁹]Sopus is alle de tyd ſynes  leuendes vlytich gheween  an der lere. men vann deme  ghelucke is hee eyn eghene  knecht gheween … Sign. b kanſtu nicht dꝛeghen ſo wes to vꝛeden v dꝛecht  … Bl. 46b Z. 1 Hyr endiget ſik dat leuent des eerwerdighen  hochghelerden fabeldichters eſopi. Eerſten gheſettet vth grekeſcher tūghen in latin. vnde nu vt  deme latine in dudiſch. ſo dar tho voren geroret  is. Vnde nu volghen hyr na der fabulen des hochghelerden fabeldichters Eſopi. vorſtentliken vth  geſettet na dem wertlikem ſinne vnde ok na dem  gheiſtliken ſynne. ſo hir na volghet. ⁊.  Bl. 47a Z. 1 Dat regiſter vann den fabulen eſopi des erſten  bokes.  … Endet Bl. 247b Z. 19 … Dar na nam tauctedus in gro  moyeniſſe vnde in groter ruwe leyder alto ſpade  vnde leth ſe legghen allebeyde in een graff ſo ſi-giſmunda en gebeden hadde  ⁌ Hyr endighet ſick de hyſtoꝛia ſigiſmunde vnd  gwiſcardi der beyder leffhebbers.  ⁌ Ghade ſy loff dank vnde ewighe ere  Bl. 248 leer?
Inhalt: 1. Vita nach Rinucius. 2. Fabulae, lib. I–IV nach Romulus. 3. Fabulae extravagantes. 4. Fabulae novae nach Rinucius. 5. Fabulae Aviani. 6. Fabulae collectae. 7. Brunus Aretinus, Leonardus: De Guiscardo et Sigismunda. Niederdeutsch.
Borchling-Claussen 215. 
Schr 3040. 
Altmann: Brandis, Moritz 25. 
VB 1502. 
Borm: IG 19. 
ISTC ia00122400. 
 Berlin *
SB (Fragm. 4 Bl. aus Lage o, Probedruck). 
Wolfenbüttel HerzogAugustB (Bl. 1 u. 248 fehlen). 
 Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.