2 Bl. 
[a²]. 2 Sp. 38–39 Z. Typ. 
1:87G. Init. 
h. 
Bl. 1aα
						(G²)Uarda pur non te fidare  de neſſun e ſta in ceruello  fermo tiene logio al penello  ſe tu voi ben nauigare  … Bl. 2aα Z. 33 Tu ſa ben quando re Carlo  del nouanta cinque vene  tu penſaui ſotterarlo  pote de angoſe e pene  chi non ſa quel creda a mene  poi ſe ſpechia in la romagna  … Endet Bl. 2bβ Z. 34 guarda pur non te fidare  de neſſuno e ſta in ceruello  fermo tiene logio al penella  ſe tu voi ben nauigare  
Zur Datierung: Vgl. Veneziani in Gutenberg-Jahrbuch 2005 S. 95.
Anm. Mahnung an Italien, sich vor Uneinigkeit zu hüten. Als
               Beispiel für den dadurch entstehenden Schaden wird der Feldzug Karls VIII. von
               Frankreich angeführt: „Tu sa ben quando re Carlo del nouante cinque vene
               …“.
Roma BCasanat. 
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.