40 Bl.
a–e⁸. 31–32 Z. Typ.
1:81G. Min. f. Init.
Bl. 1 leer. Bl. 2a m. Sign. a ii Le miroir doꝛ de lame pecherreſſe treſutile et pꝛofitable. (c)E pꝛeſent liure eſt appelle le miroir doꝛ de lame pecherreſſe. le quel a eſte trāſlate a paris de la-tin en frācoys et apꝛes la trāſlatiō veu et coꝛrige au lōg de pluſeurs clers maiſtres et docteurs en theologie. Au cōmencement du quel liure le ſage en ſon liure nōme eccleſiaſtes cōſiderāt la miſere et fragilite de ce mōde dit ceſt vanite de toutes vanites. … Sign. b miſerables et pouures. Helas le pecheut doibt bien eſtre dit … Endet Bl. 37b Z. 9 … Departes vous de moy operateurs de iniquite ie ne ſcay qui vous e-ſtes. De la quelle ſentence nous veuille pꝛeſeruer et deffen-dꝛe noſtre ſeigneur ieſucriſt qui vit et regne eternellement ſus le ſiecle des ſiecles. Amen. Bl. 38a Vous qui mires par oꝛgueil voſtre face. … Endet Bl. 39b Z. 22 Tu appꝛendꝛas a bien mourir et viure. Cy fine le traictie nomme le mireur doꝛ de lame pecher-reſſe tranſlate en paris de latin en francoys et coꝛrige au dit lieu ainci quil appert au commencement dicelui. Bl. 40 leer.
Vorlage: Paris Arsenal (Mikrofilm).
Anm. Zum Akrostichon am Ende s. Anm. zu Nr 13870. Claudin I 296. 297.
Bechtel M-402.
Pell 4326.
ISTC is00649660.
GWMs M10794.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.