140 Bl.
a–n⁸o⁶p⁸q⁶rs⁸. 36 Z. Typ.
4:111G. Init.
a. Zahlreiche Hlzs. DrM
I. KolTit.
Bl. 1a leer. Bl. 1b Holzschnitt. Bl. 2a m. Sign. a ii
(C)Omjença la vida del Eſopo muy claro et acutiſſimo fabuladoꝛ ſa-cada ⁊ vulgarizada clara ⁊ abjer tamēte de latjn en lengua caſtel-lana. La qual fue traſladada de griego en latjn por Remjcio para el muy Reuerēdo ſeoꝛ Antonjo cardenal del titulo de ſant Griſogono: cō ſus fabulas. las les en otro tiempo Romulo de athenas ſacadas de griego en la-tjn embio aſu fijo Tiberino. Eaſſi meſmo algūas fabulas de aujano ⁊ doligamo. ⁊ de aldefonſo et otras. cada fabula cō ſu titulo aſignado. nō ſean ſacadas de verbo ad verbū. mas cogiēdo el ſeſo Real ſegund comun eſtillo de jntertes por mas claro ⁊ mas eujdente discuſſion ⁊ clarificacion del texto. ⁊ avn algunas palabras aadidas et otras Rejectas ⁊ excluſas en muchas partes por mayor ornato ⁊ eloquen-cia mas honeſta ⁊ ꝓuechoſa … Endet Bl. 137(s5)(?)a Z. 7 Aqui ſe acaba el libro del Eſopete yſtoriado: aplicadas las fabulas en fin junto conel principio a moralidad prouechoſa ala coreçion ⁊ aviſamjēto dela vida hūana: conlas fabulas de Remigio: de aviano: doligamo: de alfonſo: ⁊ pogio con otras extꝛavagātes ⁊ aadidas. El qual fue ſacado de latjn en Romāçe: et inpremido enla muy noble çibdad Tholoſa: por los muy diſcretos maeſtros Ioan parix ⁊ Eſtevan cleblat. enel āno del ſenor de mill et .cccclxxxviii. Darunter Druckermarke. Bl. 137(s5)(?)b Aqui comença el Regiſtro ⁊ tabla delas fabulas ⁊ exemplos del libro del Eſopo … Endet Bl. 140(s8)(?)a Z. 22 Aqui ſe acaba la tabla. Bl. 140(s8)b leer?
Inhalt: 1. Vita nach Rinucius. 2. Fabulae, lib. I–IV. nach Romulus. 3. Fabulae extravagantes. 4. Fabulae novae nach Rinucius. 5. Fabulae Aviani. 6. Fabulae collectae. Spanisch.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.