2 Bl.
[a²]. 2 Sp. 38–39 Z. Typ.
1:87G. Init.
h.
Bl. 1aα
(G²)Uarda pur non te fidare de neſſun e ſta in ceruello fermo tiene logio al penello ſe tu voi ben nauigare … Bl. 2aα Z. 33 Tu ſa ben quando re Carlo del nouanta cinque vene tu penſaui ſotterarlo pote de angoſe e pene chi non ſa quel creda a mene poi ſe ſpechia in la romagna … Endet Bl. 2bβ Z. 34 guarda pur non te fidare de neſſuno e ſta in ceruello fermo tiene logio al penella ſe tu voi ben nauigare
Zur Datierung: Vgl. Veneziani in Gutenberg-Jahrbuch 2005 S. 95.
Anm. Mahnung an Italien, sich vor Uneinigkeit zu hüten. Als
Beispiel für den dadurch entstehenden Schaden wird der Feldzug Karls VIII. von
Frankreich angeführt: „Tu sa ben quando re Carlo del nouante cinque vene
…“.
Roma BCasanat.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.