122 Bl.
[a–o⁸p¹⁰]. 25 Z. Z. Typ.
1*:114R. Meist Min. f. Init.
Bl. 1 leer. Bl. 2a INCIPIT LIBER GEBER. Capitulum Primum. (t⁵)Otam noſtram ſciētiam quam ex libris antiquorum abbreuiauimus compilatione diuerſa in noſtriſ uoluminibuſ hie redegimus in ſumma una. … Lage b la aut plures ex motibus ad ſitū determinatū ī … Endet Bl. 95b Z. 12 … Ad artis igitur excelſe perquiſitiōem hec dicta ſufficiāt. INCIPIT LIBER TRIVM VERBORVM. Capitulum.lxxxxii. [] Apis iſte de quo fit hoc opus habet in ſe omnes colores. … Bl. 115a Z. 22 … que materia nouam & corruptam dedit formā. Explicit liber Geber foeliciter. Bl. 115b
(e³)St fons in limis cuius anguis latet in imis. … Endet Bl. 121b Z. 18 anchi ho deſeripto per uera figura el uaſo la materia & meſura. FINIS. Bl. 122a Reg. in 2 Sp. U.d.Sp. FINIS REGISTRI. Bl. 122b leer.
Inhalt: Bl. 2a: Summa perfectionis magisterii (Cap. i–lxxxxi) (Totam nostram scientiam quam ex libris antiquorum abbreviavimus …). — 95b: Liber trium verborum (Cap. lxxxxii–lxxxxix). — 99b: Epistola Alexandri imperatoris (Quidam breviter dicunt quod ars derivata est …). — 106b: Liber investigationis magisterii (Investigationem huius nobilis scientiae …). — 115b–121b: Sechs alchemistische Gedichte (1. lat. Bl. 115b) (Est fons in limis cuius anguis latet in imis …). — 116a: Sechs alchemistische Gedichte (2. lat. Bl. 116a) (Spiritum volantem capite …). — 116b: Sechs alchemistische Gedichte (3. ital. Bl. 116b) (Solvete li corpi in acqua questo dico …; Chi non sa solvere …). — 116b: Sechs alchemistische Gedichte (4. ital. Bl. 116b) (Chi solvere non sa ne assoctigliare …). — 117a: Sechs alchemistische Gedichte (5. ital. Bl. 116b) (Solvete li corpi in acqua ad tucti dico …). — 117b: Sechs alchemistische Gedichte (6. ital. Bl. 117b) (El mi dilecta de dire brevemente …).
Anm. 1. Zu der Druckerbestimmung vgl. Degering, Hermann: Wer war der Drucker der Erstausgabe des Vitruv? Ein Beitrag zur Geschichte des römischen Buchdrucks. In: Wiegendrucke und Handschriften. Festgabe Konrad Haebler zum 60. Geburtstage. Leipzig 1919 S. 175–202, hier S. 181 u. 199.
Anm. 2. Bei einigen der Gedichte werden Verfasser angegeben: Nr 3 „Cicco de Ascoli“, Nr 4 „Fratre Helia“, Nr 5 „El vostro fratre Elia“. Nr 3 und 5 sind textlich weitgehend identisch. Giuseppe Castelli: La vita e le opere di Cecco ďAscoli, Bologna 1892, weist S. 279 auf den Codex Montpellier BU Nr 493 (15. Jahrhundert) hin, in dem das Gedicht Nr 3 ⸗ 5 in der Form etwa wie Nr 5 erscheint und als Sonett Dantes bezeichnet wird. Castelli hält eine Zuweisung an Cecco ď Ascoli auf Grund der vorliegenden Inkunabelausgabe HC 7505 und einiger Codices, über die er nichts Näheres aussagt, für berechtigt.
HC 7505.
Klebs 441.1.
Ce³ G-112.
IBE 2593.
IBP 2306.
IGI 4185 u.Corr.
Pell 5004.
BSB-Ink G-49.
Pr 3942.
BMC IV 124.IA 19199.
Bod-inc G-052.
Walsh: Harvard 1436.
ISTC ig00112000.
Cambridge (Mass.) HoughtonL.
Glasgow UL.
Kraków *BU.
London BL, WellcomeMedL.
Modena BEst.
München SB.
Napoli BN.
Oxford Bodl.
Paris BN (2 Ex., 2. Ex. def.), Genev†.
Philadelphia CPhysicians (def.).
Roma BCasanat,
BN.
San Marino (Calif.) HuntingtonL.
Sevilla BColomb.
Venezia BNMarc.
Verona BCiv.
Wien NB. — Ehem. *L. Rosenthal (München).
Gesamtüberlieferung: 20 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen und mindestens 1 Exemplar in Privatbesitz nachgewiesen.