148+? Bl.
a–q[rs⁸t⁺+?]. 12 Z. Typ.
1:165G. Init.
b. Rubr.
α.
Bl. 1a m. Sign. ai Ave maria ga plena [³]Ignare me lauda te virgo ſata … Sign. b tica dragmatis. ⁌ … Bricht ab Bl. 148b Z. 9 … Et renouabun denuo oſſa mea ⁊ in carne mea videbo dm meū.
Vorlage: Uppsala UB (Kopie).
Anm. 1. Die Zuweisung an den Gebrauch für Linköping und Skara erfolgt
auf Grund einer hsl. Eintragung auf dem Vorsatzblatt. — Das im ISTC nach Embach: Trier 171 hier verzeichnete Fragm. Trier BischArch (nur Teil des Kalendariums) gehört nicht zu dieser Ausgabe. Die Offizin ist bislang nicht identifiziert. Vermutlich Druck des 16. Jh.
Anm. 2. Horae de Domina. Vår Frus tider. Studier, transkription, översättning och faksimil av inkunabeln från Vadstena klostertryckeri 1495. Hrsg. Johnny Hagberg. Skara 2008 (Skara stiftshistoriska sällskaps skriftserie. 36. = Linköpings stiftshistoriska sällskaps skriftserie. 4.).
Faks. Horae de Domina (wie Anm. 2).
C 1330.
Bohatta: Lit.Bibl. 542.
Collijn: Uppsala 1122.
ISTC ih00345500.
Uppsala UB (Perg. def.).
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.